Books translated for private clients
A selection of the books translated from the Yiddish for private clients and published in limited editions for family and friends.
Abraham Goldberg Creations & Creators
Born in Yarmolinetz, Podolia (modern day Ukraine), Abraham (Ab) Goldberg (1883–1942) was a prolific writer, journalist, and public figure in labour Zionist circles in New York.
Creations & Creators contains nine selected essays of literary criticism from the author's 1913 collection.
שאַפונגען און שאַפער
Original Publication: 1913
Abraham Goldberg Borders
Goldberg's second essay collection.
Forty-one essays on politics, history, art and literature.
Read an extract:
Original Publication: 1924
Abraham Goldberg Our Time Is Coming
Goldberg's third essay collection, published a year before the author's death as World War II was raging.
Thirty-three essays on history, nationhood, religion, and language.
אונדזער צײַט קומט
Original Publication: 1941
Abraham Schneider An Anthology of Practical & Clever Phrases
A collection of Yiddish aphorisms and proverbs.
Abraham Schneider (1876–1960) was born in Berdichev, Russian Empire (modern-day Ukraine) and arrived in America in 1922 with his family—wife, two daughters and a son—via Antwerp, Belgium.
A furrier by trade, Schneider was a passionate collector of words and phrases. He assembled the present volume in his spare time. Includes a satirical sketch by the author.
אַ זאַמל־בוך פֿון פּראַקטישע און קלוגע זאַצן
Original Publication: 1947
Samuel Isban Illegal Jews Part the Waves
Trade edition coming soon.
אומלעגאַלע ייִדן שפּאַלטן ימען
Original Publication: 1948